de factoはラテン語で「作られたるがゆえの」

de factoはラテン語で「作られたるがゆえの」という意味らしい。しらなかったー

さて、久しぶりにシークエンサーを動かした。新しいシークエンサーはまだ、使えない。
形質転換はうまく行ったものの、配列がうまく挿入されたかはわからんらしい。やれやれ。PCRばっかりやることになる。インサートがないものの、まあ、プラスミドの配列でも見てやるかと、シークエンサーにサンプルを入れてみる。

明日のメインイベントは当然手術だが、朝の数時間で今日の結果を確認したい。Primerを注文したいが研究室秘書がGW休暇をとっている。しらねえ。

htcの携帯を落とし、ガラスをひび割れにしたのに、フリックは普通にできている。電源ボタンのレスポンスが悪いので、どうせなら買い換えようと思ったのに、アップデートができないLINEを再インスコすると、改善。フィルムを張って2年の縛りが解ける秋まで使おうか。

A Big Hand for the Little Lady
http://www.imdb.com/title/tt0060165/

面白かったけど、ネタバレの前の、素晴らしい女性云々の下りは要らない。まあ、スティング的な。

春の雨、GWは食事。少ない時間と心の余裕で、できることを。RSSフィーダーはまだ、英語を読む気が起こる。

題字の出方がうる星やつら的。

Aretha Franklin - Chain Of Fools (Lyrics)
大人歌詞、日本だと演歌恨み節みたいになって、こう、カラッとしない。

ああ、実験がまた壁にあたってしまった。たのまれ検体を外注検査にだして、手術だ!